کارگردان فیلم روز مات مطرح کرد:

هر زبانی شخصیتی جداگانه دارد /هنر و تجربه فضای مناسبی برای اکران فراهم کرد

 هر زبانی شخصیتی جداگانه دارد /هنر و تجربه فضای مناسبی برای اکران فراهم کرد
باید از محسن علی‌اکبری تهیه‌کننده این فیلم که برای اکران آن تلاش بسیاری کرد، تشکر کنم. هنر و تجربه فضای مناسبی دارد تا چنین آثاری دیده شوند و پس از اینکه «روز مات» در جشنواره‌های مختلف حضور پیدا کرد و توانست از جشنواره‌هایی چون جیپور هند جوایزی نیز دریافت کند خوشبختانه اکران خوبی در هنر و تجربه داشتیم و تا امروز نیز بازخوردهای بسیاری خوب و مثبتی از نمایش «روز مات» شاهد بوده‌ایم.

محمود نوری کارگردان فیلم سینمایی «روز مات» که این روزها در سینماهای کشور در گروه هنر و تجربه اکران شده است، در گفتگو با خبرنگار ایلنا، درباره این فیلم سینمایی گفت: «روز مات» شکل‌گرفته از دغدغه خودم نسبت به موضوع زبان است. سال‌هاست که این دغدغه ذهنم را درگیر کرده و برای پرداختن به آن ایده‌پردازی‌های بسیاری داشتم و در نهایت به ایده فیلم «روز مات» رسیدم که احساس کردم این ایده برای پرداختن به موضوعی که در ذهن داشتم بسیار مناسب بود.

نوری خاطرنشان کرد: اگر بخواهم ریشه این ایده را در ذهن خودم کشف کنم باید بگویم که وقتی در فرآیند یادگیری زبان عمیق‌تر می‌شدم به این نتیجه می‌رسیدم که هر زبان حال و هوای خاص خودش را دارد و نمی‌توان آن را صرفاً‌ محدود به کلمات دانست. در واقع وقتی ما زبان تازه‌ای می‌آموزیم حال و هوایی به ما منتقل می‌شود و در واقع زبان از فرهنگ و هویت جدا نیست و آن را می‌توان پدیده‌ای کاملاً پیوسته دانست و من احساس کردم برای پرداختن به این موضوع بهانه مهاجرت زوجی که در فیلم قصه‌شان روایت می‌شود، می‌تواند ایده خوبی باشد.

وی درباره تأثیر یادگیری زبان جدید بر شخصیت افراد گفت: در این فیلم بهانه دراماتیکی برای پرداختن به سوژه زبان وجود دارد؛ زوج جوانی که می‌خواهند به آمریکا مهاجرت کنند و قرار گذاشته‌اند که بین خودشان فقط به زبان انگلیسی صحبت کنند. کاراکتر زن در تسلط بر زبان انگلیسی از مرد جلوتر است چرا که او برای تحصیل در آمریکا توانسته پذیرش بگیرد و خود را آماده کرده و مرد به صورت تدریجی احساس می‌کند که در فرآیند جدیدی قرار گرفته و تأثیرات این یادگیری تازه را می‌آموزد.

این کارگردان درباره مفهوم ضد مهاجرت بودن فیلم «روز مات» اظهار کرد: شاید ساختار فیلم چنین مفهومی خلق کند ولی به نظر من این فیلم به هیچ‌وجه هیچ نسخه‌ای تجویز نمی‌کند. تلاش من این بود که فضایی را ترسیم کنم که آدم‌ها با افکار مختلف بتوانند با آن مواجه شوند و اصلاً نمی‌خواستم درباره این صحبت کنم که زبان خارجی آموختن مفید است یا خیر یا درباره مهاجرت بخواهم نظری دهم، این فیلم فقط به بعدی از ماجرای مهاجرت می‌پردازد که کمتر کسی به آن توجه دارد. «روز مات» نشان می‌دهد در مهاجرت تنها این موضوع نیست که ما به دلیل بد بودن شرایط به جای بهتری برویم، در واقع بحث فقط از این کشور رفتن به کشوری دیگر نیست بلکه در این فیلم ما شاهد هستیم بحث یادگیری یک زبان خارجی و حرف زدن با آن، تغییراتی در درون انسان ایجاد می‌کند که بخشی از اتفاقات انکارناپذیر مهاجرت است و نمی‌توان آن را نادیده گرفت.

نوری خاطرنشان کرد: پیدا کردن این تغییر درونی که کمتر کسی در موضوع مهاجرت به آن فکر می‌کند برای من از تجربیاتی که داشتم به دست آمد. من تجربه چندین سفر خارجی در زندگی‌ام داشتم اما سفر رفتن با زندگی کردن در یک کشور دیگر تفاوت بسیاری دارد. وقتی شما به سفر می‌روید قرار است بهترین و جذاب‌ترین ویژگی‌های آن منطقه را تجربه کنید و همه چیز برایتان ممکن است تازگی داشته باشد اما زندگی کردن اینگونه نیست و شما با تکرار مواجه می‌شوید و وقتی جذابیت و تازگی کنار می‌رود خیلی چیزها برایتان خسته‌کننده می‌شود و شما در تعاملات اجتماعی، سر کار رفتن و... کم‌کم متوجه تغییرات درون خود می‌شوید. من تجربه‌ای نزدیک به این موضوع را داشتم.

وی افزود:‌ رفتن به یک کشور دیگر و آموختن یک زبان تازه برای من اینگونه بود که احساس کردم هر زبان به شما شخصیتی تازه می‌دهد و در واقع هر زبان کاراکتری با خودش دارد که وقتی به آن تسلط پیدا می‌کنید و با آن صحبت می‌کنید متوجهش می‌شوید.

این کارگردان درباره نقش زبان در Body language افراد و توجه به آن در فیلم «روز مات» گفت: هر زبانی یک Body language خاص خود را دارد و برخی مواقع این تفاوت‌ها بسیار چشم‌گیر است اما در زبان فارسی و انگلیسی این تفاوت چندان چشم‌گیر نیست. من در انتخاب بازیگران فیلم سعی کردم افرادی را انتخاب کنم که به لهجه تسلط دارند و برایم مهم بود که افراد در سطح ابتدایی تسلط بر زبان انگلیسی نباشند. به همین دلیل در ابتدا سراغ چند بازیگر رفتیم و وقتی فیلمنامه را که به زبان انگلیسی نوشته بودم به این بازیگران ارائه دادم آن‌ها تسلط نسبتاً خوبی بر زبان انگلیسی داشتند و فیلمنامه را به خوبی می‌فهمیدند اما لهجه‌شان خوب نبود و من در مرحله بعد به سراغ اساتید زبان رفتم و اتفاقاً در تست‌هایی که گرفتم به گزینه‌هایی رسیدم که واقعاً توانایی ایفای نقش هم داشتند اما آن‌ها نمی‌توانستند با دیده شدن کنار بیایند و در نهایت به این نتیجه رسیدم که به سراغ اساتید زبانی بروم که در فضای مجازی محتوای آموزشی ارائه می‌دهند چرا که این افراد قطعاً‌ با دیده شدن مشکلی ندارند.

وی افزود: در نهایت از کسانی که لهجه‌های خوبی داشتند دعوت کردم و تست‌های بسیاری گرفتیم و برخی افراد واقعاً توانایی خوبی برای بازی کردن داشتند و احساس کردم نیلوفر کارگر و حامد ابافت که بازیگران اصلی فیلم هستند می‌توانند نقششان را به خوبی ایفا کنند.

این کارگردان در پایان اظهاراتش درباره شرایط اکران این فیلم سینمایی گفت: باید از محسن علی‌اکبری تهیه‌کننده این فیلم که برای اکران آن تلاش بسیاری کرد، تشکر کنم. هنر و تجربه فضای مناسبی دارد تا چنین آثاری دیده شوند و پس از اینکه «روز مات» در جشنواره‌های مختلف حضور پیدا کرد و توانست از جشنواره‌هایی چون جیپور هند جوایزی نیز دریافت کند خوشبختانه اکران خوبی در هنر و تجربه داشتیم و تا امروز نیز بازخوردهای بسیاری خوب و مثبتی از نمایش «روز مات» شاهد بوده‌ایم.


مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی، به عنوان زیر مجموعه سازمان سینمایی وزارت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، از تهیه کنندگان و فیلمسازان این حوزه که علاقمند به حضور در اکران فیلم‌های هنری و تجربی در قالب «گروه سینمایی هنر و تجربه» دعوت می‌نماید. نمایش‌های سینمایی هنر و تجربه برنامه‌ای جامع برای عرضه فیلم‌های ارزشمند و غیرتجاری است که نمایش آنها می‌تواند افقهای جدیدی در دیدگاه سینمایی پیشنهاد کند و برای توسعه زبان سینما دست به تجربیات در شیوه‌های بیانی بزند و به ارتقای دانش سینمایی تماشاگران و ارتقای کیفیت هنری سینمای ایران کمک کند.
نشانی: خیابان ولی عصر ، بالاتر از پارک ساعی ، نرسیده به توانیر نبش کوچه لنکران(احتشام سابق) ، طبقه سوم
کدپستی : 1434843619 - تلفن : 02188673281 - 02188673280